Life in UK 笔记一

 

        Life in UK 是英国政府组织编撰的一本考试用书。大约十年前才出现的,给要入籍的人考试用,最近几年变成永居签证也要考了。虽然很讨厌,也不得不照做,自我安慰下活到老学到老了。

        但是为了考试学习,真的提不起精神。今天一天就看了几页,笔记如下:

        1. Early immigrations included French from religious persecution, Irish from famine, Jewish from Russian racist. 早期移民多为欧洲难民,比如躲避宗教迫害的法国人,逃饥荒的爱尔兰人,遭遇俄国种族主义的犹太人。

        2. After WWII (1939-45), UK recruited workers for building from Ireland and other part of Europe. After 1948, workers for bus drivers, textile and engineering firms were also recruited from West Indies, India, Pakistan and Bangladesh for 25 years. 二战后,英国政府从爱尔兰和欧洲其它地方招募了很多建筑工人。1948年起的25年间,又从西印度群岛、印度、巴基斯坦和孟加拉招募了包括建筑工人在内的巴士司机、纺织工人和工程公司员工。

        3. From later 1960s, UK accepted refugees from Uganda(Indian original), Vietnam and South East Asian (25,000). 上世纪60年代后期,英国接受了来自乌干达(印度人)、越南和东南亚地区约2万5千名难民。

        4. Until 1857, women can not propose for divorce and until 1882, married women had no personal belongs. 直到1857年,英国妇女没有离婚权(男人可以休妻)。直到1882年,已婚妇女的一切都属于她的丈夫,没有个人财产。

        5. Since 1918, women over 30 can vote and stand for election. Since 1928, women over 21 can vote (same to men). 1918年,超过30岁的妇女可以投票和参加大选。1928年,女性终于获得同男性一样的选举权(21岁,但现在是18岁)。

        6. Nowadays, women have better school qualifications then men averagely. About 75% women with school-aged children are working but 20% less paid than men. 今天,女性的平均学历高于男性。另外,有学龄儿童的家庭中,超过75%的母亲在外工作,但同等工作女性的待遇低于男性20%。

        7. 65% children (15millions, up to 19) with birth parents, 25% lone-parent and 10% step-parent. 英国0 ~19岁的小孩,大约1千5百万。其中65%同双亲生活,25%单亲,剩下10%为继父母或代养。

        8. Most children receive weekly pocket money from their parents and many get extra from doing jobs around the house. Many young people move out when beoming adults. 大多数小孩每周从父母处领零花钱。许多小孩还通过在家附近打工赚零花钱。不少年轻人成年后会搬出去住。

        9. 5-16 years children must attend school and take national tests of English, Mathematics and Science at 7, 11 and 14 (Wales 14 only). 在英国,5~16岁是法定上学年龄。7岁、11岁和14岁必须参加包括英文、数学和科学3个科目的全国统考(威尔士只参加14岁的)。

        10. Most young people take the General Certificate of Secondary Education (GCSE), or in Scotland, Scottish Qualifications Authority (SOA) at 16. At 17 and 18, many take vocational qualifications, General Certificates of Education at an Advanced level (AGCEs), AS level units (Advanced Subsidiatry qualifacations, 3 AS considered as 1.5 AGCE and 3 more as a full AGCE) or Higher/Advanced Grades inScotland. Good GCSE or SOQ expected before taking schools’ AGCE or Higher/Advanced Grades inScotland. AGCEs is old “A Levels”. 大多数小孩16岁考GCSE或者苏格兰的SOA(相当于高中毕业课程?)。17或18岁准备高考,即AGCEs或者AS(3科=1.5AGCEs, 6科=AGCEs),或者苏格兰的进阶/高等课程。

        11. 1/3 young people go higher education. Some defer it and take a “gap year” for voluntary work, travel overseas or saving money by work to pay their university fees and living expenses. People over 16 may also study at Colleges of Further Education or Adult Education Centres. 大约1/3的人会升入大学。个别小孩推迟一年上学用来做志愿者、出国旅行或者打工赚钱攒自己的学费。另外,超过16岁的人还可以选择“继续教育学院”或“成人教育中心”。

 

此条目发表在读书(Reading)分类目录。将固定链接加入收藏夹。

留下评论